• Synsnake 신스네이크

'Flip' 가사 한글해석




5번째 트랙 'Flip'

사진첩 속의 사진들을 하나하나 넘겨보며(flip)

과거를 회상하면서 아이디어를 얻은 곡입니다.


이 곡은 야근하고 돌아오는 새벽 3시 N버스 안에서

사진을 쭉 하나하나 넘겨보다가,

멜로디와 가사를 완성한 곡이랍니다.

돌이켜보면 왜 그랬을까 싶을 정도로

지우고 싶은 기억들도, 실패한 일들도 많았고

반면, 당시에는 너무 괴로웠는데

돌이켜 생각하니 미화되는 기억들도 많더라구요.


과거는 과거대로 언젠간

오래된 사진들처럼 추억으로 남겨야 하고

지금 소중히 여기는 것들과 현재의 마음가짐,

살면서 겪는 모든 일들도 언젠간 끝이 있겠지만


소중한 사람들과 함께 다같이 뜨거웠고,

같은 마음으로 달렸고,

그 마지막까지도 함께 한다면

그것도 꽤 아름다운

마지막 모습일 것 같다는 내용입니다.


과거를 부정하거나 후회하기보다는,

보다 나은 다음을 향해 우린 또 filp해야죠!





Flip

I spin around and round

Under my feet and sole

While saturation goes

Right, right

Pens are on there

나는 둥글게 돌고 돌아

발과 발바닥 밑 포화상태가 가실 때까지

응 맞아 펜은 거기 있어

Spin around and round

Under my hand and seal like nothing worse than a peter out ending

둥글게 돌고 돌아

내 손으로 서명해 흐지부지한 엔딩보다 구린 건 없는 거라고

Bad, bad crocks are not on the list

Knot, knot other strings left on feet ahead

Good reasons are fake

All babies make fault

Take a boat to leave far down on sand

나쁜 노인네들은 리스트에 없어

발등 위에 남겨진 신발 끈들을 묶어

허울 좋은 핑계들은 다 거짓말이야

애들은 다 실수하잖아

모래사장으로부터 멀어지는 배를 타

Don't you know I would leave, we should leave

'Fall asleep, holding hands'

Seems like a quite good ending

내가 떠나려는 것도, 우리가 떠나야 하는 것도, 넌 알잖아

'손잡고 잠이 든다'라

그것도 꽤 괜찮은 엔딩 같네

This moment, we don't forget to breath

Say more words

They never last till the end

I feel like I need to reinvent myself

Just one more chance is given

Time is shorter than we know but don't be afraid

You won't have to stop accepting the end

이 순간 우리 숨 쉬는 것만큼은 잊지 말자

더 말해봐 어차피 언젠가는 사라져

나 스스로를 재탄생 시켜야 할 것 같네

한 번은 더 기회가 주어졌어

시간은 생각보다 짧지만 그래도 걱정 마

끝을 받아들이는 것을 멈출 필요는 없을 거야

I spin around and round

Under my feet and sole

While saturation goes

Right, right

Pens are on there

나는 둥글게 돌고 돌아

발과 발바닥 밑 포화상태가 가실 때까지

응 맞아 펜은 거기 있어

Spin around and round

Under my hand and seal like nothing worse than becoming a fossil

둥글게 돌고 돌아

내 손으로 서명해 꼰대가 되는 것보다 구린 건 없다고

Flip, flip days that you've failed and failed

Knock, knock other doors left on street ahead

Good reasons are fake

All babies make fault

Take a boat to leave far down on sand

실패했던 날들은 휙휙 넘겨

길 위에 남겨진 다른 문들을 노크해

허울 좋은 핑계들은 다 거짓말이야

애들은 다 실수하잖아

모래사장으로부터 멀어지는 배를 타

This moment, we don't forget to breath

Say more words

They never last till the end

I feel like I need to reinvent myself

Just one more chance is given

Time is shorter than we know but don't be afraid

You won't have to stop accepting the end

So, pull me out

Taste my fog and walk alone

이 순간 우리 숨 쉬는 것만큼은 잊지 말자

더 말해봐 어차피 언젠가는 사라져

나 스스로를 재탄생 시켜야 할 것 같네

한 번은 더 기회가 주어졌어

시간은 생각보다 짧지만 그래도 걱정 마

끝을 받아들이는 것을 멈출 필요는 없을 거야

그러니 날 꺼내줘

내 뒷모습이나 쳐다보고 가던 길 가

What is your excuse of all the paranoias

I'll keep your secrets silent

The sun is up, what are you waiting for

Don't expect someone finally saving you

그 모든 피해망상들에 대한 네 변명거리는 뭐야

네 비밀에 대해선 입 다물고 있을게

해가 떴는데 뭘 기다려

누군가 널 구해주길 기대하지 마

Only the time knows we were here

Count the chances that we've made

Fall asleep, holding hands

Flip the days we were young

오직 시간만이 우리가 여기 있었다는 걸 알아

우리가 만들었던 수많은 기회들을 세어봐

손잡고 잠이 들어 어렸던 날들을 하나 둘 넘겨

Our sons drink alone in the end

우리 후손들도 어차피 마지막엔 혼술이나 까겠지 뭐