top of page

'Demian' 가사 한글해석




4번째 트랙 'Demian'은 동명의 소설인

헤르만헤세의 데미안에서 아이디어를 얻었어요.

스탠다드대로 살 필요없으니 하고 싶은대로 살아!

정답은 없어! 라는 내용으로

세상의 기준에 의해 정해진

정답들과 옳고 그름의 기준들

보편적 욕구, 보편적 타임라인에

스스로를 끼워맞추기 보다는

기준과 확신을 가지고 살아가자는 마음을 담았어요.


인생이란 정답이 아닌,

근사한 오답을 찾는 과정이라는 말도 있듯

자신의 내면을 면밀히 관찰하고,

스스로의 해답을 찾아내는 것이 결국은

성장하기 위한 가장 첫번째 단계인 것 같아요!





Demian

Keep a lid on your anger when he comes

Put the horns on the forehead

That's the way

I climbed up from the bottom

Next will be pain on your neck

그가 올 때면 화가 치밀어도 뚜껑을 잘 닫아놓도록 해

이마에 뿔을 달아봐 응 그렇게

난 저 밑에서부터 여기까지 기어 올라왔어

다음 차례엔 네 목을 조를 거야

I'm awake

Don't get me wrong if I look the same

They've seen the answer, trying to send me a fuckin dagger

It won't tear me off, and I stand for what I believe

Burn my bridges

I don't save you from the well

난 깨어있어

내가 너와 다를 바 없어 보였다면 착각하지 마

그들은 정답을 봤고 나를 찌르려 했지만

그따위 칼로는 날 찢어발길 수 없어 난 내가 믿는 쪽에 설 테니까

강을 건너는 다리를 불태워

그 좁은 우물에서 널 구해줄 생각은 없어

Sick of hearing shit coming out of your mouth

Set me free

네 입으로 싸는 똥 듣기 지겨워

이제 날 좀 내버려 둬

You built your empire with the philosophy, fuckin pointless

They started to do what you wanted them to

Followers believe in your prison

I don’t give a shit

Let me say one thing

Don’t fuckin judge me

Stay out of my sight

근본 없는 너만의 철학으로 네 제국을 만들었지

네 졸개들은 네 뜻대로 행동하기 시작했고

감옥 안에서 네게 복종하고 있는데

사실 난 관심 없어 한마디만 할게

네 멋대로 날 판단하지 마 내 앞에서 꺼져

No, we're not tied to be a, be a standard

Release the leash on your neck

Shine the light forward

We're not tied to be a man of answer

Free the wolf to the ground

No one waits for us

아니 우린 표준이 되는데 목매지 않아

네 목에 매여있는 목줄을 풀어

앞을 비춰

아니 우린 정답을 향해 사는 데 목매지 않아

늑대를 그라운드에 풀어줘

아무도 우리를 기다리지 않아

I am mad

Don't fuckin challenge me

You still fail to flaunt wisdom never seems to end

It won't set me up, and I stand for what I believe

Burn my bridges

I don't save you from the well

난 굉장히 화가 났어 날 시험하지 마

그 끝나지를 않는 네 자랑질, 어차피 실패하잖아

나한테는 그 프레임 못 씌워 난 내가 믿는 쪽에 서니까

강을 건너는 다리를 불태워

그 좁은 우물에서 널 구해줄 생각은 없어

Keep a lid on your anger when he comes

Put the horns on the forehead

That's the way

I climbed up from the bottom

Next will be pain on your neck

그가 올 때면 화가 치밀어도 뚜껑을 잘 닫아놓도록 해

이마에 뿔을 달아봐 응 그렇게

난 저 밑에서부터 여기까지 기어 올라왔어

다음 차례엔 네 목을 조를 거야

No, we're not tied to be a, be a standard

Release the leash on your neck

Shine the light forward

We're not tied to be a man of answer

Free the wolf to the ground

No one waits for us

아니 우린 표준이 되는데 목매지 않아

네 목에 매여있는 목줄을 풀어

앞을 비춰

아니 우린 정답을 향해 사는 데 목매지 않아

늑대를 그라운드에 풀어줘

아무도 우리를 기다리지 않아

Lights out, lights out, lights out, set to kill those butchers

Lights out, lights out, fuckin kill my despair at the end

불을 꺼, 저 도살자들을 박살 낼 준비를 시작해

불을 꺼, 마지막엔 내 절망도 박살 내줘

No, we're not tied to be a, be a standard

Release the leash on your neck

Shine the light forward

No, we're not tied to be a man of answer

Free the wolf to the, wolf to the ground

아니 우린 표준이 되는데 목매지 않아

네 목에 매여있는 목줄을 풀어

앞을 비춰

아니 우린 정답을 향해 사는 데 목매지 않아

늑대를 그라운드에 풀어줘

We are who we are

Keep bouncing

No, we are, we are

Tied to here

우린 그저 우리야 뛰어

우리 중 그 누구도 여기 묶여있지 않아

We're not tied to be a man of answer

Free the wolf to the ground

We go back to home

아니 우린 정답을 향해 사는 데 목매지 않아

늑대를 그라운드에 풀어줘

우린 집으로 돌아가는 거야

You built your empire with the philosophy, fuckin pointless

They started to do what you wanted them to

Followers believe in your prison

I don’t give a shit

Let me say one thing

Don’t fuckin judge me

Stay out of my sight

근본 없는 너만의 철학으로 네 제국을 만들었지

네 졸개들은 네 뜻대로 행동하기 시작했고

감옥 안에서 네게 복종하고 있는데

사실 난 관심없어 한마디만 할게

네 멋대로 날 판단하지 마 내 앞에서 꺼져

bottom of page